Whose Life (Is It Anyways?) перевод
О, ты как раз вовремя
Проникаешь внутрь моей головы.
O, война слов,
Ты под моей кожей.
Ты ненавидишь, как я ношу свою одежду,
Ненавидишь моих друзей и куда мы ходим,
Я вижу тебя в тени...
Думаешь, что знаешь, что для меня лучше,
Ты ненавидишь все, что видишь во мне,
Ты смотрела в зеркало?
ЭЙ! Только чья жизнь это, в конце концов?
Ты говоришь мне, как жить, но кто тебя вообще спрашивал?
ЭЙ! Только чья жизнь это, в конце концов?
Затраты настолько больше цены,
Я не собираюсь платить!
Ты только указываешь на ошибки,
Беспокойно нападаешь!
Болтаешь без умолку,
Наносишь мне удар в спину!
Болтаешь без умолку...
Болтаешь без умолку...
Бьешь меня в спину...
Беспокойно нападаешь...
ЭЙ! Только чья жизнь это, в конце концов?
Ты говоришь мне, как жить, но кто тебя вообще спрашивал?
ЭЙ! Только чья жизнь это, в конце концов?
Затраты настолько больше цены,
Я не собираюсь платить!
ЭЙ! Только чья жизнь это, в конце концов?
Ты говоришь мне, как жить, но кто тебя вообще спрашивал?
ЭЙ! Только чья жизнь это, в конце концов?
Только чья жизнь это, в конце концов?
Только чья жизнь это, в конце концов?