Мастейн о ковер-версии песни Нэнси Синатра

These Boots Are Made For Walking «Something you call love, but confess» («То, что вы зовете любовью, но не признаетесь») поменяли на «something you call love, but I call sex» («То, что вы зовете любовью, я зову сексом»). Это, казалось бы, некая шутка со стороны Мастейна, привела в недоразумение автора песни Ли Хазельвуда и он попросил убрать порочную и оскорбительную версию его песни с альбома.

Интересно то, что Ли «очнулся» и запротестовал только в 1995. В конечном счете был найден грамотный компромисс, и на очередном переиздании альбома (версия с оригинальным оформлением), лирические строки, которые возмутили Ли, были «затерты».

Мастейн: «Можете назвать это непонятным компромиссом, если желаете. Лично я думаю, что это победа технологии над лицемерием».

Мастейн: «Все группы, в конечном счете, распадаются из-за одного или нескольких понятий: Престиж, Власть, Независимость, Сиськи-Письки».

За пару часов до начала первого выступления Megadeth, Криса Поланда арестовали за попытку приобрести очередную дозу героина. Очень быстро была найдена замена - Майк Алберт (Mike Albert) (ex-Captain Beefheart). Название альбома Peace Sells... but Who's Buying? было взято Дейвом из статьи старого номера Reader's Digest. Сам альбом группа записывала около года.

Другие статьи