Liar перевод
Ты сильно гордишься тем, что никогда не жил согласно каким-то принципам
Лгал, воровал, обманывал и убивал, правда, плохой парень
Твой отец – алкаш, а мать – сумасшедшая
От мальчика при алтаре до канализационной крысы, тебе было плевать
Твоя сестра – наркоманка и достаёт дурь как может
Твой брат – пидор, поет в группе, одетой в кожу и заклепки
Твоя подружка подцепила мандавошек, СПИД и гепатит
Нет никого, кого ты знал, кто не опустился
Вглядись получше в зеркало, вглядись поглубже в его глаза
Твое лицо заменили другим, тварью, которую ты ненавидишь
Но я-то знаю, из чего ты сделан, не сильно я напуган
Я знаю, что ты будешь лгать до смертного часа
Придумываешь свои истории, правду так тяжело сказать
Мозг отупел, и без сомнения, твой язык выроет тебе могилу
Твой разум поражен болезнью Алхаймера
А падение и дебоширство покончили с твоими воспоминаниями
Ты лжец, лжец, лжец, каждый это видит
Лжец, лжец, лжец – это тот, кем ты будешь всегда
Лжец, лжец, лжец – вот, что ты значишь для меня
Лжец, лжец, ложь...
От тебя одни проблемы и боль
Моча и яд в твоих венах
Ты говоришь омерзительно, дышишь огнем
Воняешь тухлятиной, ты – лжец
Потеешь ликером, дышишь соплями
Ешь мусор и плюешься кровью
Больной, здоровье в опасности
Мешок говна, грязный ублюдок
Сальное лицо, гнилые зубы
Волосы слиплись, пьяный весь день
Нарывающие, заплывшие вены
Гнилые кишки, раздавленный мозг
Воруешь деньги, разбиваешь машины
Грабишь золото, закладываешь гитары
Гнить в аду пришло время, ты знаешь
К своему господину катись!
Ты лжец
Е*аный лжец
Грязный лжец
Лжец
Ты е*аный лжец
Лжец